PF 2014
Všem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme krásné Vánoce a úspěšné vykročení do nového roku!
číst dáleVšem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme krásné Vánoce a úspěšné vykročení do nového roku!
číst dáleVe dnech 24.– 26. 12. 2013 bude naše kancelář mimo provoz. 23. 12. a 27.–31.12. 2013 jsme vám plně k dispozici v obvyklých časech.
číst dáleZástupce naší společnosti se příští týden zúčastní výroční konference americké asociace překladatelů ATA. Letošní konference proběhne ve dnech 6. – 9. listopadu v San Antoniu (Texas). Pokud vás zajímají průběžné zprávy z konference, sledujte naši stránku na Facebooku nebo kanál na Twitteru...
číst dáleMezi naše další prestižní zakázky patří překlady pro Hornicko-geologickou fakultu Vysoké školy báňské – Technické univerzity Ostrava. Překlady do anglického jazyka se budou týkat studijních opor, tzn. výukových materiálů pro web, elektronických skript a osnov a karet předmětů v rámci vzdělávacího projektu „Inovace...
číst dáleNaše společnost uzavřela výhradní smlouvu na poskytování překladatelských a tlumočnických služeb pro Jihomoravský kraj. V rámci čtyřleté smlouvy budeme poskytovat překlady a tlumočení nejen do běžných evropských jazyků, ale také do srbštiny, chorvatštiny a čínštiny a podle potřeby zajišťovat tlumočnickou...
číst dálePro Pedagogickou fakultu Univerzity Palackého budeme zajišťovat překlady z českého do anglického jazyka a korektury anglických textů. Překlady se budou týkat odborných textů z různých oblastí pedagogiky a didaktiky pro projekt Centrum teorie vzdělávání přírodovědných oborů.
číst dáleV současné době se podílíme na velice zajímavém projektu – překladu knih Historie šperkařství a Historie metalurgie z angličtiny do češtiny. Jedná se o stovky stran náročného textu z oboru historie umění a technologie výroby kovů. Obě knihy poslouží studentům Střední uměleckoprůmyslové školy a Vyšší...
číst dáleJe nám velkým potěšením, že jsme formou bezplatných překladů mohli podpořit Nadační fond Českého rozhlasu – Světlušku. Světluška pomáhá lidem s těžkým zrakovým postižením. Více informací o nadaci a možnostech, jak můžete pomoci i vy, se dozvíte na webových stránkách.
číst dáleJiž třetí týden pracujeme na náročné zakázce z oblasti biomedicíny pro Vysokou školu báňskou – Technickou univerzitu Ostrava. Naši překladatelé zpracovávají stovky normostran překladů z českého do anglického z oblasti zdravotnických elektrických přístrojů, infuzní techniky a hemodializační technologie pro...
číst dáleVyužijte naši speciální letní akci a objednejte si do konce srpna překlad se soudním ověřením z/do angličtiny nebo španělštiny za výhodnou cenu. Do konce srpna můžete využít výhodnou slevu na ověřené (soudní) překlady s kulatým razítkem z/do anglického a španělského jazyka. Rádi pro Vás vyhotovíme překlady rodných...
číst dáleV současné době zpracováváme rozsáhlou zakázku pro Technologický park Písek z oblasti IT. Jedná se o stovky normostran překladů z anglického do českého jazyka v rámci projektu „Jihočeská ICT akademie“. Přeložené texty budou sloužit žákům Střední průmyslové a vyšší odborné školy Pís...
číst dáleStali jsme se výhradním dodavatelem překladatelských služeb plzeňského vědeckého centra Techmania Science Centre. Pokud bydlíte v Plzni nebo blízkém okolí, o interaktivní muzeum Techmania jste nejspíš už slyšeli. V opačném případě rozhodně doporučujeme jeho návštěvu. Jedná se o společný projekt společnosti Škoda...
číst dáleWorking...