PF 2013
Všem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme krásné Vánoce. Těšíme se na setkání u nových projektů v roce 2013!
číst dáleVšem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme krásné Vánoce. Těšíme se na setkání u nových projektů v roce 2013!
číst dáleTaké letos spolupracujeme na překladech pro Mezinárodní festival animovaných filmů AniFest. Již 11. ročník festivalu se koná ve dnech 26. 4.—1. 5. 2012 v Teplicích a nově také v Duchcově. Letošní festival připomíná sto let od narození Jiřího Trnky. Je nám potěšením, že AniFest patří mezi naše klienty...
číst dáleChtěli byste publikovat na našem blogu? Kontaktujte nás! Zajímáte se o dění ze světa překladu, tlumočení a jazyků? Pracujete sami jako překladatel či tlumočník a zamýšlíte se často nad tím, co tato profese obnáší a jak ji vnímají ostatní? Chtěli byste reagovat na nějakou událost, zajímavou knihu nebo článek z této...
číst dálePodpořte nás na Facebooku a získejte jednorázovou slevu ve výši 10 %. Tato akce není časové omezená a platí pro nové i stálé klienty. Všem, kteří podpoří naši stránku na Facebooku, nabízíme jednorázovou slevu ve výši 10 % na libovolnou zakázku. Této slevy mohou využít noví i stávající klienti. Stačí, když při...
číst dáleNa našem blogu jsme zveřejnili článek o neziskových projektech, které jsme v loňském roce podpořili. Celý článek si můžete přečíst zde.
číst dáleVšem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme krásné Vánoce a úspěšné vykročení do nového roku!
číst dáleVe dnech 24. – 26. 12. 2011 bude naše kancelář mimo provoz. Mezi 27. 12. a 30. 12. 2011 jsme vám plně k dispozici v obvyklých časech.
číst dálePodzim se tradičně nese ve znamení konferencí a seminářů, na kterých je často potřeba zajistit služby tlumočníků. Nejinak je tomu letos. S našimi tlumočníky se můžete setkat například na zahajovací konferenci projektu IT4innovations, kterou pořádá Vysoká škola báňská – Technická univerzita Ostrava, nebo na výroční...
číst dáleV listopadu padá nejen listí, ale také ceny některých našich služeb! Připravili jsme pro vás 10% slevu na překlady a tlumočení z/do němčiny. Pokud si v období od 1. do 30. 11. 2011 objednáte překlad nebo tlumočení z češtiny do němčiny nebo naopak, poskytneme vám slevu ve výši 10 %. Stačí, když v objednávce...
číst dáleStali jsme se členem Britské obchodní komory, organizace, která podporuje a posiluje obchodní vztahy mezi Českou republikou a Spojeným královstvím.
číst dáleChcete mít všechny informace z první ruky? Sledujte nás na Facebooku, Twitteru nebo Linkedln. Nově se také můžete přihlásit k odběru novinek přes oranžovou ikonu RSS v levém spodním rohu našich stránek. A nezapomeňte sledovat náš blog!
číst dálePřijměte pozvání na jedinečnou výstavu „Wintonovy vlaky“, pro kterou jsme zajistili překlady do anglického jazyka. Tato exteriérová výstava fotografií a dokumentů navazuje na úspěšný projekt Winton Train 2009. Vernisáž proběhne v sobotu 21. května 2011 v 15 hodin na pražském Vyšehradě a současně na londýnském...
číst dáleLetošní ročník AniFestu byl slavnostně zahájen v úterý 26. 4. Festival potrvá až do soboty 1. 5. a program jubilejního ročníku je opravdu bohatý. Pokud budete mít cestu do Teplic, rozhodně si ho nenechte ujít!
číst dálePodpořte nás na Facebooku a získejte jednorázovou slevu ve výši 10 %. Tato akce není časové omezená a platí pro nové i stálé klienty. Všem, kteří podpoří náš profil na Facebooku, nabízíme jednorázovou slevu ve výši 10 % na libovolnou zakázku. Této slevy mohou využít noví i stávající klienti, včetně těch, kteří...
číst dáleTaké letos pokračujeme v partnerské spolupráci s festivalem AniFest, pro který dlouhodobě zajišťujeme překladatelské služby. Pokud máte rádi animovaný film, rozhodně si nenechte festival ujít. Mezinárodní festival animovaných filmů AniFest letos oslaví kulatiny. V pořadí již desátý ročník se bude konat ve dnech...
číst dáleFormou překladů z anglického jazyka sponzorujeme celostátní neziskovou organizaci Svoboda zvířat. Pokud byste chtěli tuto organizaci podpořit a připojit se k síti dobrovolníků, případně přispět finanční částkou, informujte se na stránkách www.svobodazvirat.cz
číst dálePotřebujete překlad resumé nebo anotace bakalářské či diplomové práce? Rádi pro vás tuto službu zajistíme. Studentům nabízíme výhodné ceny překladů anotací a resumé, případně celých prací. Dále pro vás rádi zajistíme jazykovou korekturu jakékoliv studentské práce.
číst dáleNaši překladatelé a korektoři pracují na zakázce „Projekt Kulturní a přírodní dědictví Vysočiny“. V rámci této zakázky bude přeloženo po 300 normostranách do angličtiny a němčiny a provedeno více než 1000 stran korektur českého textu. Texty budou sloužit jako podklady pro zhotovení tištěných propagačních...
číst dáleNa začátek roku 2011 jsme pro Vás připravili slevu ve výši 11 %! Pokud si v období od 3. do 31. 1. 2011 objednáte překlad do libovolného jazyka, dostanete od nás slevu11 %. V objednávce prosím uveďte heslo „SLEVA LEDEN“.
číst dáleVšem svým klientům, obchodním přátelům a dodavatelům děkujeme za důvěru a spolupráci v uplynulém roce a přejeme klidné prožití vánočních svátků a úspěšné vykročení do nového roku!
číst dáleWorking...