Titulkování a dabing
Dobrý titul si zaslouží dobré titulky
Natočili jste reklamu, firemní prezentaci nebo instruktážní video k novému výrobku? Pokud vám původní znění nestačí, vaše dílo přeložíme a otitulkujeme nebo k němu zajistíme dabing. Stačí říct.
Vyrobíme pro vás titulky na základě dialogové listiny nebo jen odposlechu, zajistíme jejich timing a nasazení. Pokud preferujete dabing nebo voice-over, můžete si vybrat z databáze českých i cizojazyčných profesionálních hlasů včetně postprodukce zvuku.
Co nejčastěji zpracováváme?
- Krátké i dlouhé filmy a dokumenty
- Televizní a rozhlasové spoty
- Videa YouTube
- Firemní prezentace
- Instruktážní videa
- Animace
Ceny titulků a dabingu
Každá zakázka je jiná, a lišit se proto bude i její cena.
Záleží na jazykové kombinaci, kvalitě výchozí nahrávky, požadované rychlosti vyhotovení, zvoleném výstupním formátu a dalším. Například přepis 10 minut kvalitního zvukového záznamu nám zabere 1,5 hodiny.
Na základě vaší poptávky pro vás rádi připravíme cenovou nabídku. Využijte prosím náš formulář.
Given input type: string